当前位置:   首页  -  学科服务  -  学科服务主页  -  英文论文写作荟萃  -  正文

我校二级学院的英文名称

在公开发表的论文中,要求从题目至关键词部分须译成英文。这就涉及单位名称的翻译,具体到高校,就涉及到院校名称以及其二级学院(系)的英文翻译。

校名的英文名称一般比较“恒定”(约定俗成),不应“随意翻译”。例如,西安科技大学的前身是“西安矿业学院”(1958-1998),其英文名称是“Xi’an Mining Institute”; 1998年更名为“西安科技学院”,2003年更名为“西安科技大学”,所以,从1998年开始,我校的英文名称一直是“Xi’an University of Science and Technology”(可简写为”Xi’an Univ. of Sci.&Tech.”)。

下面是我校二级学院的英文名称:

能源学院 College of Energy Science and Engineering

管理学院 College of Management

机械工程学院 College of Mechanical Engineering

建筑与土木工程学院 College of Architecture and Civil Engineering

通信与信息工程学院 College of Communication and Information Engineering

电气与控制工程学院 College of Electrical and Control Engineering

测绘科学与技术学院 College of Geomatics Science and Technology

计算机科学与技术学院 College of Computer Science and Technology

人文与外国语学院 College of Humanities and Foreign Languages

地质与环境学院 College of Geology and Environment

艺术学院 College of Arts

化学与化工学院 College of Chemistry and Chemical Engineering

材料科学与工程学院 College of Materials Science and Engineering

理学院 College of Sciences

体育部 Department of Physical Education(可简写为Dept. of P. E.)

继续教育学院 College of Continuing Education

马克思主义学院 College of Marxism

高新学院(独立学院)Gaoxin College

另外,我校雁塔校区地址(中国陕西西安雁塔北路中段58号)的英文翻译应为:

Xi'an University of Science and Technology 或 Xi'an University of Science & Technology

58 Mid-Section, Yanta Rd(N)

Xi'an 710054, Shaanxi, P. R. China