《科学引文索引》(Science Citation Index,简称SCI)是国际公认的进行科学统计与科学评价的主要检索工具,它是评价一个科研机构、一所高校、一本期刊,乃至一个专家学者学术水平的重要指标之一。所以,目前几乎所有高校和科研机构已将SCI论文作为业绩考核和职称晋升的一个关键要素。
那么如何撰写出高质量的SCI论文呢?笔者今天仅从语言角度来简谈这个“大”题目。我们都知道,SCI收录的论文几乎都是以英文发表的。因此,英文文种“优势”似乎成为论文进入SCI期刊的一个重要因素。本人之前曾多次强调过,论文英文摘要是中国学术成果走向世界的一个重要窗口,而我国学者在英文写作上的“劣势”是其学术论文进入SCI的一个大障碍。
那么如何写出能被SCI接受的高质量的英文论文呢?根据多年英文编辑经历,笔者建议从以下几方面着手:
1、下大工夫提高英语写作水平。“冰冻三尺非一日之寒,滴水穿石非一日之功”。除了勤学苦练,提高英语写作水平似乎没有其他捷径可走。勤学就是平时多看。常言道,“读书破万卷,下笔如有神”。尽可能多阅读英美学者撰写的相关论文,从中汲取有用的“词汇”、“短语”“句型”、“句子”等。例如,在阅读相关文献过程中,我们会注意到英美学者以“spatial distribution”(e.g. The spatial distribution of seismically induced landslides is dependent on certain physical characteristics of the area in which they occur)来表达“空间分布”,而不是我们有些作者想象的“space distribution”。又如,在编辑过程中笔者曾多次看到有些作者将“时空分布”和“时空演化”分别翻译成“time-space distribution”和“time-space evolution”或“spatial time distribution”和“spatial temporary evolution”。如果特别关注英美原著的话,我们会看到“时空分布”和“时空演化”分别为“spatiotemporal distribution”和“spatiotemporal evolution”(e.g. Spatiotemporal evolution of multiple parameters for rubber-belt fire in mine is investigated)。苦练就是在阅读的过程中养成多写的习惯,这里的“多写”包括笔记、随笔、体会等,话题随意,可长可短。
2、以英语思维地道表达。在达到一定的语言水平后,尽可能的以英语“思维”直接撰写英语论文,而不要以汉语思维写出相应的中文论文,再将其“翻译”成英文。例如,如果把“地震型滑坡”理解为“earthquake-type landslide”的话,那是汉语思维导致的直译。而“地震型滑坡”的地道英语表达为“earthquake-induced landslide”(e.g. Mapped landslide data are available from various researchers in the field of earthquake-induced landslide research)或者“earthquake-triggered landslide”(e.g. Ultimately, the success of this model depends on its ability to correctly predict locations of earthquake-triggered landslides)。又如,“尾矿坝”为“mine tailings dams”(e.g. This paper reviews these factors, covering the characteristics, types and magnitudes, environmental impacts, and remediation of mine tailings dam failures)而不是“tailings mine dams”。
3、要特别重视title, abstract, introduction以及conclusion的语言质量。论文初步完成后,不要急于提交编辑部。首先,要对自己的论文进行认认真真地、逐字逐句地修改,尽可能地减少拼写、语法以及专业术语表达上的低级错误。如果还没有把握的话,可请英语水平较高的同行或信誉较好的专业润色公司进行润色。
笔者要特别强调的是,再忙再急也不要“忽视”title, abstract, introduction以及conclusion。Title, abstract, introduction以及conclusion是一篇论文最“脸面”的部分,也是编辑部初审最关注的部分。所以,在下工夫写作、反复修改全文的同时,更要下大工夫反复推敲、精细润色这几个关键部分。